劇情縱覽
一位身無分文的母親帶著她的嬰兒,踏上了漫長的旅程,去馬尼拉尋找她的丈夫。但這次旅行不會是免費的,她必須出賣她的身體才能到達目的地。
一位身無分文的母親帶著她的嬰兒,踏上了漫長的旅程,去馬尼拉尋找她的丈夫。但這次旅行不會是免費的,她必須出賣她的身體才能到達目的地。
本片改編自同名小說,故事始于高一夏天,坂平陸(高橋海人 飾)與水村真奈美(芳根京子 飾)在泳池事故后靈魂互換。兩人堅信能恢復原狀,苦尋方法,然而15年過去,依舊未能換回。升學、初戀、就業、結婚、生子,他們只能以彼此的身體走完人生重大節點。直到30歲那年夏天,真奈美突然說:“我或許知道怎么換回來了。”命運的齒輪,開始再次轉動——
Roberta e Leòn sono due quarantenni precari che inscenano un finto matrimonio per intascare i soldi degli invitati. I due protagonisti si incontrano casualmente su un autobus a Malta quando a lei si rompono le acque e viene trasportata in ambulanza all'ospedale dove partorisce un bambino. Leòn, giornalista di guerra senza incarico, accetta la proposta di Roberta e parte insieme a lei per la Puglia dove organizzano un finto matrimonio allo scopo di dividere i soldi che gli invitati metteranno nelle buste per gli sposi, visto che la famiglia di Roberta è molto benestante e molto conosciuta in Puglia. Il fratello di Roberta cerca di far saltare il matrimonio per ragioni d'interesse. La sera prima del finto matrimonio i due protagonisti vivono una notte d'amore e la mattina seguente lui si dichiara, ma lei lo respinge e insiste per il finto matrimonio celebrato da un falso prete, amico di Leòn. Il fratello di Roberta chiude il finto prete in un capanno e quindi il matrimonio viene celebrato dal parroco del paese ed è valido legalmente. Rientrati a Malta, però, Leon va via lasciando a Roberta tutte le buste regalate il giorno del matrimonio dagli invitati. Un anno dopo Leòn presenta il suo primo romanzo di successo dal titolo Sposa in rosso. Roberta si avvicina all'autore per farsi dedicare una copia del romanzo e lui nella dedica le scrive A MIA MOGLIE. I due vanno a passeggiare insieme sul mare e Roberta gli dice di aver amato in particolare il finale del romanzo e gli rilegge l'ultima frase "avevamo tutto il tempo per rimediare" e si avviano insieme verso il chiosco Vite Parallele.
As bacteriologist Lena (38) drives past a burning car, she hears a scream of a dying woman. Lena does not tell her boyfriend how much the incident distresses her, just as she does not talk about the stillbirth she recently had. Instead, she throws herself into her work, intrudes into the life of the deceased, begins an affair with the widower and gradually takes on the role of mother to their son. Her persistent insomnia causes her to lose control between dreams and reality. Finally she accepts the help of a whisperer and then finds her own way to cope with her loss
從他母親的歌聲到他與歌利亞的沖突,大衛從卑微的牧羊人到受膏的國王的旅程考驗了信仰、勇氣和愛的極限,最終在一場爭奪王國靈魂的戰斗中達到高潮。